﻿//***************************************************************************
//***************************************************************************
//***************************************************************************

// Put the name of the Language here
_LANGUAGE_NAME = "Polski"

// Put the english name of the Language here
_LANGUAGE_ENGLISH_NAME = "Polish"

// See http://www.voidtools.com/Table_of_Language_Identifiers.txt
// ask david@voidtools.com if unsure.
_LANGUAGE_ID = "0415"
// Polish is 0x0415

// The reading order
// can be LTR or RTL (left to right) or (right to left).
_LANGUAGE_READING_ORDER = "LTR"

// Put your name here so I can credit you.
_LANGUAGE_TRANSLATOR = "Piotr J. Balwierz"

// Dont forget to save as UTF-8
// Please contact david@voidtools.com if you need help

// Thank you for translating Everything

//***************************************************************************
//***************************************************************************
//***************************************************************************

// use two forward slashes to start a line comment.

// language syntax:
// key = "value"

// use the blackslash to escape a character.
// \n = new line
// \r = line return
// \t = tab
// \" = "
// \\ = \

// about
EVERYTHING = "Everything"
VERSION_FORMAT = "Wersja %s"
OK = "OK"
ABOUT_FORMAT = "O programie %s"

// db
ARE_YOU_SURE_SORT_FORMAT = "Czy jesteś pewien, że chcesz posortować %d elementów?\nZbieranie danych i sortowanie może potrwać wiele minut."
CONFIRM_SORT = "Potwierdź sortowanie"
UNABLE_TO_CREATE_USN_JOURNAL_FORMAT = "Nie można utworzyć dziennika USN na woluminie \\\\.\\%c:"
CREATE_USN_JOURNAL = "Utwórz dziennik USN"
UNABLE_TO_DELETE_USN_JOURNAL_FORMAT = "Nie można usunąć dziennika USN na partycji \\\\.\\%c:"
DELETE_USN_JOURNAL = "Usuń dziennik USN"
UNABLE_TO_OPEN_USN_JOURNAL_FORMAT = "Nie można otworzyć woluminu \\\\.\\%c:"
OPEN_USN_JOURNAL = "Otwórz dziennik USN"

// etp server
CHANGES_HAVE_BEEN_MADE_TO_THE_ETP_SERVER = "Zostały wprowadzone zmiany w ustawieniach serwera ETP/FTP\nCzy chcesz go zrestartować?"
RESTART_ETP_SERVER = "Zrestartować serwer ETP/FTP?"

// events
LOADING_DATABASE = "Ładowanie bazy danych..."
UPDATING_DATABASE = "Odświeżanie bazy danych..."
QUERY_DATABASE = "Pytanie bazy danych..."

FAILED_TO_LOAD_CREATED_DATABASE_FORMAT = "Ładowanie utworzonej bazy danych nie powiodło się: %s"
THE_DATABASE_PATH_DOES_NOT_EXIST = "Ścieżka dostępu bazy danych nie istnieje"
THE_DATABASE_FILE_DOES_NOT_EXIST = "Plik bazy danych nie istnieje"
CAN_NOT_OPEN_THE_DATABASE_FILE_FOR_READING = "Otworzenie do odczytu pliku bazy danych nie powiodło się"
CAN_NOT_COMPRESS_DATABASE_STREAM = "Nie można skompresować strumienia bazy danych"
THE_DATABASE_IS_NOT_A_VALID_EVERYTHING_DATABASE = "Bazad danych nie jest prawidłową bazą programu Everything"
UNSUPPORTED_DATABASE_VERSION_FORMAT = "Nieobsługiwana wersja bazy danych %08x"
CAN_NOT_READ_THE_DATABASE_FILE = "Nie można odczytać pliku bazy danych"
DATABASE_IS_OUT_OF_DATE = "Baza danych jest przestarzała"
DATABASE_IS_CORRUPT = "Baza danych jest uszkodzona"

DELETING_USN_JOURNAL = "Kasowanie dziennika USN..."
CREATING_DATABASE = "Tworzenie bazy danych..."
QUERYING_USN_CHANGE_JOURNAL_FORMAT = "Odpytywanie dziennika zmian USN na %s (%c:)"
CREATING_USN_CHANGE_JOURNAL_FORMAT = "Tworzenie dziennika zmian USN na %s (%c:)"
SCANNING_FORMAT = "Skanowanie %s (%c:)"
ALLOCATING_FOLDER_INDEXES = "Alokowanie indeksów folderów..."
SORTING_FOLDER_FRN_INDEXES = "Sortowanie indeksów FRN folderu..."
// untr
CONVERTING_FOLDER_PARENT_FRNS_TO_FOLDER_POINTERS = "Converting folder parent FRNs to folder pointers..."
REMOVING_ORPHAN_FOLDERS = "Usuwanie niepodłączonych folderów..."
SORTING_FOLDER_NAMES = "Sortowanie nazw folderów..."
SETTING_FOLDER_NAME_OFFSETS = "Ustawianie offsetów nazw folderów..."
ALLOCATING_FILE_INDEXES = "Alokowanie indeksów plików..."
// untr
CONVERTING_FILE_FRNS_TO_FOLDER_POINTERS = "Converting file FRNs to folder pointers..."
REMOVING_ORPHAN_FILES = "Usuwanie niepodłączonych plików..."
SORTING_FILE_NAMES = "Sortowanie nazw plików..."
// unsure, literally: calculating size after decoding
CALCULATING_DECODE_SIZE = "Obliczanie rozmiaru po odkodowaniu..."
SAVING_TO_DISK = "Zapisywanie na dysk..."
FILELIST_NOT_FOUND = "Lista plików nie znaleziona"
FAILED_TO_OPEN_FILELIST = "Otwieranie listy plików nie powiodło się"
// unsure, literally: decompression of file list stream has failed
FAILED_TO_DECOMPRESS_FILELIST_COMPRESSION_STREAM = "Dekompresja strumienia listy plików nie powiodła się"
FAILED_TO_OPEN_VOLUME_FORMAT = "Otwarcie woluminu \\\\.\\%c: do odczytu nie powiodło się"
FAILED_TO_OPEN_VOLUME_FOR_READING_FORMAT = "Otwarcie %c:\\ do odczytu nie powiodło się"
FAILED_TO_QUERY_OR_CREATE_USN_JOURNAL_ON_FORMAT = "Odpytywanie lub tworzenie dziennika USN na \\\\.\\%c nie powiodło się"
FAILED_TO_GET_VOLUME_INFORMATION_ON_FORMAT = "Pobieranie informacji o woluminie %c:\\ nie powiodło się"
DATABASE_LOCATION_DOES_NOT_EXIST_FORMAT = "Położenie bazy danych %s nie istnieje"
FAILED_TO_CREATE_EVERYTHING_DB_TMP_IN_FORMAT_FOR_WRITING = "Tworzenie w trybie zapisu Everything.db.tmp w %s nie powiodło się"
FAILED_TO_WRITE_TO_EVERYTHING_DB_TMP_IN_FORMAT = "Zapisywanie do pliku Everything.db.tmp w %s nie powiodło się"
FAILED_TO_COMPRESS_DATABASE = "Kompresowanie bazy danych nie powiodło się"
FAILED_TO_REPLACE_EVERYTHING_DB_WITH_EVERYTHING_DB_TMP_IN_FORMAT = "Zamiana Everything.db na Everything.db.tmp w %s nie powiodła się"
SAVING = "Zapisywanie na dysk..."
SORTING = "Sortowanie..."
CONNECTING_TO_ETP_SERVER = "Łączenie z serwerem ETP..."
STARTING_WINSOCK = "Uruchamianie Winsock..."
CONNECT_TO_ETP_SERVER_CAPTION = "Połącz z serwerem ETP"
FAILED_TO_CONNECT_TO_FORMAT = "Łączenie z %s nie powiodło się.\n%s"
FAILED_TO_STARTUP_WINSOCK = "Uruchamianie Winsock nie powiodło się."
GETTING_HOST_NAME = "Pobieranie nazwy hosta..."
FAILED_TO_GET_LOCAL_HOST_NAME = "Pobieranie nazwy lokalnej maszyny (local host) nie powiodło się."
CREATING_SOCKET = "Tworzenie socketu..."
FAILED_TO_CREATE_SOCKET = "Tworzenie socketu nie powiodło się."
LOOKING_UP_FORMAT = "Wyszukiwanie %s..."
FAILED_TO_LOOKUP_HOST = "Odszukiwanie hosta nie powiodło się."
HOST_NOT_FOUND = "Host nie znaleziony."
CONNECTION_REFUSED = "Odmowa połączenia."
CONNECTING_TO_FORMAT = "Łączenie z %s..."
FAILED_TO_CONNECT = "Łączenie nie powiodło się."
CONNECTED_TO_WAITING_FOR_RESPONSE_FORMAT = "Połączono z %s. Oczekiwanie na odpowiedź..."
CONNECTION_RESET_BY_SERVER = "Połączenie zresetowane prze serwer."
REQUESTING_COMPUTER_NAME_FORMAT = "Żądanie podania nazwy komputera..."
WAITING_FOR_RESPONSE = "Oczekiwanie na odpowiedź..."
FAILED_TO_REQUEST_FOR_COMPUTER_NAME = "Żądanie podania nazwy komputera nie powiodło się."
SENDING_USER = "Wysyłanie nazwy usera..."
INVALID_USER_NAME = "Niepoprawna nazwa użytkownika."
SENDING_PASSWORD = "Wysyłanie hasła..."
INVALID_PASSWORD = "Niepoprawne hasło."
SENDING_QUERY = "Wysyłanie żądania..."
QUERY_ETP_SERVER = "Odpytywanie serwera ETP"
FAILED_TO_QUERY_ETP_SERVER_FORMAT = "Odpytywanie serwera ETP %s nie powiodło się.\n%s"
CREATING_THREAD = "Tworzenie wątku..."
CHECK_FOR_UPDATES = "Sprawdzanie aktualizacji"
FAILED_TO_CHECK_FOR_UPDATES_FORMAT = "Sprawdzanie aktualizacji nie powiodło się.\n%s"
FAILED_TO_CREATE_THREAD = "Tworzenie wątku nie powiodło się."
SENDING_VERSION_REQUEST = "Wysyłanie żądania o wersję..."
FAILED_TO_SEND_VERSION_REQUEST = "Wysyłanie żądania o wersję nie powiodło się."
FAILED_TO_RECEIVE_VERSION = "Otrzymywanie wersji nie powiodło się."
LATEST_VERSION_INFORMATION_NOT_FOUND = "Informacja o najnowszej wersji nie znaleziona."

// http server.
SEARCH_EVERYTHING = "Szukaj z Everything..."
SEARCH = "Szukaj"
TOTAL_SIZE = "Całkowity rozmiar"
FREE_SPACE = "Wolna przestrzeń"
NAME = "Nazwa"
PATH = "Ścieżka"
SIZE = "Rozmiar"
DATE_MODIFIED = "Data modyfikacji"
UNAUTHORIZED = "Brak autoryzaji"
ERROR = "Błąd"
NOT_FOUND = "Nie znaleziono"
CHANGES_HAVE_BEEN_MADE_TO_THE_HTTP_SERVER = "Zostały wprowadzone zmiany do ustawień serwera HTTP.\nCzy chcesz go zrestartować?"
RESTART_HTTP_SERVER = "Zrestartować serwer HTTP?"

// mu
LOCAL_DISK = "Dysk lokalny"
REMOVABLE_DISK = "Dysk przenośny"
TEXT_FILES = "Pliki tekstowe"
ALL_FILES = "Wszystkie pliki"

// string
// kB = 1000B
// kiB = 1024B
KB = "kB"

// tray
TRAY_NEW_SEARCH_WINDOW = "&Nowe okno wyszukiwania"
TRAY_START_HTTP_SERVER = "Uruchom serwer &HTTP"
TRAY_START_ETP_SERVER = "Uruchom serwer &ETP/FTP"
TRAY_CONNECT_TO_ETP_SERVER = "&Połącz z serwerem ETP..."
TRAY_OPTIONS = "&Opcje"
TRAY_EXIT = "&Wyjście"

// ui
MENU_FILE = "&Plik"
MENU_EDIT = "&Edycja"
MENU_SEARCH = "&Wyszukiwanie"
MENU_TOOLS = "&Narzędzia"
MENU_HELP = "Pomo&c"

MENU_COPY_HERE = "&Skopiuj tutaj"
MENU_MOVE_HERE = "&Przenieś tutaj"
MENU_CREATE_SHORTCUT_HERE = "Utwórz &skrót tutaj"
MENU_CANCEL = "Anuluj"

ONE_OBJECT_SELECTED = "zaznaczono 1 objekt"
OBJECTS_SELECTED_FORMAT = "zaznaczono %s objektów(-y)"
ONE_OBJECT = "1 objekt"
OBJECTS_FORMAT = "%s objektów(-y)"

JUMP_TO = "Przeskocz do"

MENU_NEW_SEARCH_WINDOW = "&Nowe okno wyszukiwania\tCtrl+N"
MENU_CLOSE = "&Zamknij\tEsc"

MENU_CUT = "Wytnij\tCtrl+X"
MENU_COPY = "&Kopiuj\tCtrl+C"
MENU_PASTE = "&Wklej\tCtrl+V"
MENU_SELECT_ALL = "Zaznacz wszystko\tCtrl+A"
MENU_INVERT_SELECTED = "&Odwróć zaznaczenie"

MENU_TEXT_SIZE = "&Rozmiar tekstu"
MENU_INCREASE = "&Zwiększ\tCtrl++"
MENU_DECREASE = "&Zmniejsz\tCtrl+-"
MENU_NORMAL = "&Normalny\tCtrl+0"

MENU_START_HTTP_SERVER = "Uruchom serwer &HTTP"
MENU_START_ETP_SERVER = "Uruchom serwer &ETP/FTP"
MENU_CONNECT_TO_ETP_SERVER = "&Podłącz do serwera ETP..."
MENU_DISCONNECT_FROM_ETP_SERVER = "&Rozłącz z serwerem ETP"

// added "help topics (in English)"
MENU_HELP_TOPICS = "Tematy pomocy (po angielsku)\tF1"
MENU_EVERYTHING_WEBSITE = "Strona WWW programu Everything"
MENU_CHECK_FOR_UPDATES = "Sprawdź aktualizacje..."
MENU_ABOUT_EVERYTHING = "&O programie"

CREATION_TIME = "Czas utworzenia",
LAST_ACCESS_TIME = "Czas ostatniego dostępu",
ATTRIBUTES = "Atrybuty",

MENU_COPY_PATH_TO_CLIPBOARD = "Skopiuj ścieżkę do &schowka"
MENU_COPY_FULL_NAME_TO_CLIPBOARD = "Skopiuj pełną &nazwę do schowka"

MENU_EXPLORE_PATH = "&Eksploruj ścieżkę"
MENU_EXPLORE = "&Eksploruj"
MENU_OPEN_PATH = "&Otwórz ścieżkę"
MENU_OPEN = "&Otwórz"

ARE_YOU_SURE_YOU_WISH_TO_OPEN_FILES_FORMAT = "Czy jesteś pewien, że chcesz otworzyć %d plików?"
CONFIRM_OPEN = "Potwierdź otwarcie"

EVERYTHING_OPTIONS = "Opcje Everything"

CANCEL = "Anuluj"
APPLY = "Zastosuj"

GENERAL = "Ogólne"
VIEW = "Widok"
ETP_SERVER = "ETP/FTP"
HTTP_SERVER = "HTTP"

NONE = "Brak"

BY_DEFAULT_FORMAT = "%s\n(domyślnie %s)"
ENABLED = "Włączone"
DISABLED = "Wyłączone"
EMPTY = "Pusty"

LANGUAGE = "Język:"
LANGUAGE_HELP = "Ustaw język w którym Everything będzie wyświetlać tekst."
LANGUAGE_SYSTEM_DEFAULT = "Domyślny"
CHECK_FOR_UPDATES_ON_START = "Sprawdzaj &aktualizacje przy uruchamianiu"
CHECK_FOR_UPDATES_ON_START_HELP_FORMAT = "Powiadom mnie, gdy aktualizacje będą dostępne z %s."
RUN_IN_BACKGROUND = "Uruchamiaj w &tle"
RUN_IN_BACKGROUND_HELP = "Everything będzie stale uruchomione, odznacz to pole aby program się wyłączał po zamknięciu wszystkich okien."
START_EVERYTHING_ON_SYSTEM_STARTUP = "Uruchamiaj Everything przy starcie &systemu"
START_EVERYTHING_ON_SYSTEM_STARTUP_HELP = "Uruchamia Everything zawsze przy starcie Windows."
SHOW_SHELL_CONTEXT_MENUS = "Pokazuj &menu kontekstowe w powłoce Windows"
SHOW_SHELL_CONTEXT_MENUS_HELP = "Dodaj \"Szukaj z Everything...\" menu kontekstowego katalogów (folderów)."
START_MENU_SHORTCUTS = "Skróty w Menu Start"
START_MENU_SHORTCUTS_HELP = "Pokazuj skróty w Menu Start."
DESKTOP_SHORTCUT = "Skrót na pulpicie"
DESKTOP_SHORTCUT_HELP = "Umieszcza skrót do aplikacji na pulpicie."
QUICK_LAUNCH_SHORTCUT = "Skrót w pasku szybkiego uruchamiania"
QUICK_LAUNCH_SHORTCUT_HELP = "Umieszcza skrót do aplikacji na pasku szybkiego uruchamiania."
MATCH_PATH_WHEN_SEARCH_CONTAINS_PATH_SEPERATOR = "Dopa&suj do ścieżki, jeśli wyszukiwanie zawiera separator ścieżki"
MATCH_PATH_WHEN_SEARCH_CONTAINS_PATH_SEPERATOR_HELP = "Uwzględniaj ścieżki do plików i folderów, jeśli w wyszukiwaniu wpisano separator(y) ścieżki (np. \\)."
ALLOW_MULTIPLE_WINDOWS = "Zezwalaj na wiele okien otwartych na raz"
ALLOW_MULTIPLE_WINDOWS_HELP = "Gdy zaznaczone, zezwala na otwarcie nowego okna Everything nawet jeśli już jakieś istnieje."
ALLOW_MULTIPLE_INSTANCES = "Zezwól na wiele &instancji programu na raz"
ALLOW_MULTIPLE_INSTANCES_HELP = "Gdy zaznaczone, przy każdym uruchomieniu Everything tworzony jest nowy proces w systemie."
UNLOAD_DATABASE_WHEN_INACTIVE = "&Wyładuj bazę danych z pamięci gdy program jest nieaktywny"
CONFIRM_LARGE_SORT = "&Potwierdzenia dużych sortowań"
CONFIRM_LARGE_SORT_HELP = "Gdy zaznaczone, przed dużym sortowaniem zostanie wyświetlone okienko o potwierdzenie."
NEW_WINDOW_HOTKEY_MODIFIER = "Modyfikator szybkiego klawisza (&hotkey) nowego okna:"
NEW_WINDOW_HOTKEY_MODIFIER_HELP = "Kombinacja klawiszy modyfikatora szybkiego klawisza (Hotkey). Może być kombinacją następujących klawiszy.\nKlawisz Windows\nControl\nAlt\nShift"
NEW_WINDOW_HOTKEY_KEY = "Szybki &klawisz (hotkey) nowego okna:"
NEW_WINDOW_HOTKEY_KEY_HELP = "Kod wirtualny szybkiego klawisza (hotkey)."

IDLE = "Gdy bezczynny"
LOWEST = "Najniższy"
BELOW_NORMAL = "Poniżej normalnego"
NORMAL = "Normalny"
ABOVE_NORMAL = "Powyżej normalnego"
HIGHEST = "Najwyższy"
TIME_CRITICAL = "Krytyczny"

UPDATE_DISPLAY_IMMEDIATELY_AFTER_SCROLLING = "Odśwież widok &natychmiast po przeskrolowaniu"
UPDATE_DISPLAY_IMMEDIATELY_AFTER_SCROLLING_HELP = "Odśwież widok antychmiast po przeskrolowaniu. Wyłączenie tego spowoduje szybsze i przyjemniejsze skrolowanie. Włączenie spowoduje płynne przewijanie listy wyników."
AUTO_SCROLL_VIEW = "Skroluj automatycznie przy zaznaczaniu"
AUTO_SCROLL_VIEW_HELP = "Automatycznie skroluj okno z wynikami wyszukiwania podczas zaznaczania kursorem wielu plików poza aktualnym widokiem. Wyłączenie tej opcji spowoduje skrolowanie jedynie, gdy przeciągnięty kursor poza widok listy będzie się poruszać."
SHOW_TOOLTIPS = "Pokazuj wyskakujące opisy"
SHOW_TOOLTIPS_HELP = "Przełącz pokazywanie wyskakujących (takich jak ten, który właśnie czytasz) opisów."
SHOW_ROW_MOUSEOVER = "Podświetlaj wiersze pod wskaźnikiem kursora"
SHOW_ROW_MOUSEOVER_HELP = "Podświetlaj wiersze pod wskaźnikiem kursora."
HIGHLIGHT_SEARCH_TERMS = "Pogrubiaj wyszukiwaną frazę"
HIGHLIGHT_SEARCH_TERMS_HELP = "Pogrubiaj wyszukiwaną frazę w liście wyników."
SHOW_SELECTED_ITEM_IN_STATUSBAR = "Pokaż wybrany element w pasku stanu"
SHOW_SELECTED_ITEM_IN_STATUSBAR_HELP = "Pokazuj pełną nazwę folderu lub pliku w pasku statusu (na dole okna)."
ICON_LOAD_PRIORITY = "Priorytet ładowania ikon:"
ICON_LOAD_PRIORITY_HELP = "Priorytet wątku ładującego ikony."
MAX_ICON_CACHE_SIZE = "Maksymalny rozmiar &cache'u indeksów ikon:"
MAX_ICON_CACHE_SIZE_HELP = "Maksymalny rozmiar pamięci cache przeznaczonej do przechowywania indeksów ikon plików. Wartość w kilobajtach. 0 = brak limitu."
READ_FILE_INFO_PRIORITY = "Priorytet odczytywanie informacji o plikach:"
READ_FILE_INFO_PRIORITY_HELP = "Priorytet wątku odczytującego informacje o plikach."
MAX_FILE_INFO_CACHE_SIZE = "Maksymalny rozmiar cache'u informacji o plikach:"
MAX_FILE_INFO_CACHE_SIZE_HELP = "Maksymalny rozmiar pamięci cache przeznaczonej do przechowywania informacji o plikach. Wartość w kilobajtach. 0 = brak limitu."

DATABASE_LOCATION = "Położenie &bazy danych:"
BROWSE_FOR_THE_DATABASE_LOCATION_BROWSE_HELP = "Przeglądaj w poszukiwaniu bazy danych."
LOCAL_NTFS_VOLUMES = "Lokalne &woluminy NTFS:"
LOCAL_NTFS_VOLUMES_HELP = "Zaznacz wolumin aby zmienić jego wartości."
ENABLE_USN_JOURNAL_LOGGING = "Włącz logowanie dziennika &USN"
ENABLE_USN_JOURNAL_LOGGING_HELP = "Przełącza logowanie dziennika USN NTFS."
MAX_SIZE = "Mak&symalny rozmiar:"
CHANGE_JOURNAL_MAX_SIZE_HELP = "Maksymalny rozmiar, który NTFS alokuje na dziennik zmian. Wartość w kilobajtach. Dziennik zmian może urosnąć ponad podaną wartość, ale przy kolejnym sprawdzaniu NTFS stare dane będą usuwane."
DELTA_SIZE = "&Przyrost rozmiaru:"
CHANGE_JOURNAL_DELTA_SIZE_HELP = "Rozmiar pamięci, który jest dodawany na koniec dziennika usuwany z początku dziennika. Wartość w kilobajtach. Dziennik zmian może urosnąć ponad \"Maksymalny rozmiar\" + \"Przyrost rozmiaru\" zanim zostanie okrojony."
INCLUDE_IN_DATABASE = "&Uwzględniaj w bazie danych"
INCLUDE_IN_DATABASE_HELP = "Uwzględniaj ten wolumin w bazie danych programu Everything."
MONITOR_CHANGES = "&Monitoruj zmiany"
MONITOR_CHANGES_HELP = "Monitoruj zmiany nazw plików na tym woluminie."
SETTINGS_FOR_SELECTED_VOLUME = "Ustawienia dla zaznaczonego woluminu:"
SETTINGS_FOR_VOLUME_FORMAT = "Ustawienia dla woluminu %s:"
SELECT_A_FOLDER_FOR_DATABASE_LOCATION = "Wybierz folder, w którym chcesz aby przechowywać bazę danych:"

ETP_SERVER_PORT = "Port serwera &ETP/FTP:"
ETP_SERVER_PORT_HELP = "Port serwera ETP/FTP."
ETP_SERVER_PASSWORD = "&Hasło serwera ETP/FTP:"
ETP_SERVER_PASSWORD_HELP = "Hasło serwera ETP/FTP.\n(puste = brak hasła)"
// long
ETP_SERVER_FIREWALL_HOST = "Host będący firewallem dla serwera &ETP/FTP:"
ETP_SERVER_FIREWALL_HOST_HELP = "Host będący firewallem pomiędzy serwerem ETP/FTP a resztą sieci.\nJeśli ustawione i serwer ETP/FTP przejdzie w tryb passive, host:port zostanie użyty dla przekazywania danych.\nFirewall musi być skonfigurowany niezależnie do przekazywania tego portu.\n(puste = tylko tryb active)"
ETP_SERVER_FIREWALL_PORT = "Port firewalla serwera &ETP/FTP:"
ETP_SERVER_FIREWALL_PORT_HELP = "Port firewalla serwera ETP/FTP.\nIgnorowane jeśli host będący firewallem ETP/FTP nie jest ustawiony.\n"
ENABLE_ETP_SERVER_LOGGING = "Włącz logowanie ETP/FTP"
ENABLE_ETP_SERVER_LOGGING_HELP = "Loguj wszystkie połączenia do serwera ETP/FTP.\n"
ETP_LOG_FILE = "&Plik logu ETP/FTP:"
START_ETP_SERVER_ON_STARTUP = "Uruchamiaj serwer ETP/FTP przy starcie"
START_ETP_SERVER_ON_STARTUP_HELP = "Uruchamiaj serwer ETP/FTP przy starcie Everything.\n"
BROWSE_FOR_THE_ETP_SERVER_LOG_FILE = "Wybierz plik przeznaczony na log serwera ETP/FTP."
ETP_SERVER_LOG_MAX_SIZE_HELP = "Maksymalny rozmiar pliku logu serwera ETP/FTP.\nWartość w kilobajtach.\nRozmiar pliku może przekroczyć podaną wartość, ale wtedy przy kolejnym zapisie do logu stare dane będą usowane aby zmieścić się w ustalonym limicie.\n(0 = brak limitu)"
ETP_SERVER_LOG_DELTA_SIZE_HELP = "Rozmiar pamięci, który będzie usuwany z początku logu serwera ETP/FTP.\nWartość w kilobajtach.\n"
SAVE_ETP_SERVER_LOG_FILE = "Zapisz log serwera ETP/FTP do pliku:"

HTTP_SERVER_PORT = "Port serwera &HTTP:"
HTTP_SERVER_PORT_HELP = "Port serwera HTTP."
HTTP_SERVER_USERNAME = "Nazwa &użytkownika serwera HTTP:"
HTTP_SERVER_USERNAME_HELP = "Nazwa użytkownika serwera HTTP.\n(puste = brak użytkownika)\n"
HTTP_SERVER_PASSWORD = "&Hasło serwera HTTP:"
HTTP_SERVER_PASSWORD_HELP = "Hasło serwera HTTP.\n(puste = brak hasła)\n"
ENABLE_HTTP_SERVER_LOGGING = "Włącz logowanie HTTP"
ENABLE_HTTP_SERVER_LOGGING_HELP = "Loguj wszystkie połączenie do serwera HTTP."
HTTP_SERVER_LOG_FILE = "&Plik logu HTTP:"
START_HTTP_SERVER_ON_STARTUP = "Uruchamiaj serwer HTTP przy starcie"
START_HTTP_SERVER_ON_STARTUP_HELP = "Uruchamiaj serwer HTTP przy starcie programu Everything."
BROWSE_FOR_THE_HTTP_SERVER_LOG_FILE = "Wybierz plik przeznaczony na log serwera HTTP."
HTTP_SERVER_LOG_MAX_SIZE = "Maksymalny rozmiar pliku logu serwera HTTP.\nWartość w kilobajtach.\nRozmiar pliku może przekroczyć podaną wartość, ale wtedy przy kolejnym zapisie do logu stare dane będą usowane aby zmieścić się w ustalonym limicie.\n(0 = brak limitu)"
HTTP_SERVER_LOG_DELTA_SIZE = "Rozmiar pamięci, który będzie usuwany z początku logu serwera HTTP.\nWartość w kilobajtach."
SAVE_HTTP_SERVER_LOG_FILE = "Zapisz log serwera HTTP do pliku:"

LANGUAGE_CHANGE = "Zmiana języka"
LANGUAGE_CHANGE_REQUIRES_RESTART = "Język zostanie zmieniony przy kolejnym uruchomieniu Everything."

// update
NEW_VERSION_IS_AVAILABLE_MESSAGE_FORMAT = "Jest dostępna nowa wersja\n%d.%d.%d.%d\n\n%s\n\nPobrać teraz?"
NEW_VERSION_IS_AVAILABLE_FORMAT = "Jest dostępna nowa wersja\n%d.%d.%d.%d\n\nPobrać teraz?"
EVERYTHING_IS_UP_TO_DATE = "Posiadasz najnowszą wersję programu Everything!"

// menuhelp
CONTAINS_COMMANDS_FOR_WORKING_WITH_EVERYTHING = "Zawiera polecenia do pracy z Everything."
CONTAINS_COMMANDS_FOR_EDITING_SEARCH_RESULTS = "Zawiera polecenia do edycji wyników wyszukiwania."
CONTAINS_SEARCH_TOGGLES = "Zawiera przełączniki ustawień wyszukiwania."
CONTAINS_TOOLS_COMMANDS = "Zawiera polecenia narzędzi."
CONTAINS_HELP_COMMANDS = "Zawiera polecenia pomocy."
VIEW_HELP_TOPICS = "Pokaż tematy pomocy (po angielsku)."
SELECTS_ALL_TEXT = "Zaznacz cały tekst."
SELECTS_ALL_ITEMS = "Zaznacz wszystkie elementy."
REVERSES_WHICH_ITEMS_ARE_SELECTED_AND_WHICH_ARE_NOT = "Elementy zaznaczone stają się odznaczone i vice versa."
REMOVES_THE_SELECTED_TEXT_AND_COPIES_IT_ONTO_THE_CLIPBOARD = "Usuwa zaznaczony tekst i kopiuje go do schowaka."
COPIES_SELECTED_TEXT_INTO_THE_CLIPBOARD_TO_PUT_IT_IN_A_NEW_LOCATION_USE_THE_PASTE_COMMAND = "Kopiuje zaznaczony tekst do schowka. Aby umieścić go w nowym miejscu użyj polecenia Wklej."
OPENS_A_NEW_SEARCH_WINDOW = "Otwiera nowe okno wyszukiwania."
CLOSES_THIS_WINDOW = "Zamyka to okno."
TOGGLES_THE_SEARCH_TO_MATCH_CASE_OR_IGNORE_CASE = "Przestawia zachowanie wyszukiwania aby uwzględniać wielkość liter lub nie. (Domyślnie Wył.)"
TOGGLES_THE_SEARCH_TO_MATCH_WHOLE_WORDS_ONLY_OR_ALLOW_MATCHES_TO_BE_FOUND_INSIDE_WORDS = "Przestawia zachowanie wyszukiwania aby dopasować jedynie do pełnych słów (Wł.) albo zezwalać na dopasowanie do fragmentów w środku słów (Wył.) (Domyślnie Wył.)"
TOGGLES_THE_SEARCH_TO_INCLUDE_THE_FULL_PATH_AND_FILE_NAME_OR_JUST_THE_FILE_NAME = "Przestawia zachowanie wyszukiwania aby dopasować do pełnej ścieżki i nazwy pliku (Wł.) albo samej nazwy pliku (Wył.). (Domyślnie Wył.)"
DISPLAYS_PROGRAM_INFORMATION_VERSION_NUMBER_AND_COPYRIGHT = "Wyświetla informacje o programie, wersję i prawa autorskie."
REMOVES_THE_SELECTED_ITEMS_AND_COPIES_THEM_ONTO_THE_CLIPBOARD = "Usuwa zaznaczony tekst i kopiuje go do schowka."
COPIES_SELECTED_ITEMS_INTO_THE_CLIPBOARD_TO_PUT_THEM_IN_A_NEW_LOCATION_USE_THE_PASTE_COMMAND = "Kopiuje zaznaczony tekst i do schowka. Aby umieścić go w nowym miejscu użyj polecenia Wklej."
INSERT_THE_ITEMS_YOU_HAVE_COPIED_OR_CUT_INTO_THE_SELECTED_LOCATION = "Wstaw elementy które skopiowałeś lub wyciąłeś w zaznaczone miejsce."
CREATE_SHORTCUTS_TO_THE_ITEMS_YOU_HAVE_COPIED_OR_CUT_INTO_THE_SELECTED_LOCATION = "Utwórz skróty do elementów które skopiowałęs lub wyciąłeś w zaznaczonym miejscu."
DISCONNECTS_FROM_A_CONNECTED_ETP_SERVER = "Rozłącza z podłączonym serwerem ETP."
INSERT_THE_TEXT_YOU_HAVE_COPIED_OR_CUT_INTO_THE_SELECTED_LOCATION = "Wstaw tekst który skopiowałeś lub wyciąłeś w zaznaczone miejsce."
EDIT_OPTIONS = "Opcje edycji."
STARTS_A_ETP_SERVER_ALLOWING_REMOTE_USERS_TO_SEARCH_AND_ACCESS_YOUR_FOLDERS_AND_FILES_VIA_A_ETP_CLIENT = "Uruchamia serwer ETP/FTP, umożliwiając wyszukiawnie i dostę do Twoich folderów i plików zdalnym użytkownikom poprzez klienta ETP/FTP."
CONNECTS_TO_A_ETP_SERVER_ALLOWING_YOU_TO_SEARCH_AND_ACCESS_THE_HOST_FOLDERS_AND_FILES = "Podłącza do serwera ETP, umożliwiając Tobie wyszukiwanie oraz dostęp do folderów i plików na zdalnym hoście."
STARTS_A_HTTP_SERVER_ALLOWING_REMOTE_USERS_TO_SEARCH_AND_ACCESS_YOUR_FOLDERS_AND_FILES_VIA_A_WEB_BROWSER = "Uruchamia serwer HTTP, umożliwiająć zdalnym użytkownikom wyszukiwanie i dostęp do Twoich folderów i plików poprzez przeglądarkę WWW."
CONNECTS_TO_THE_EVERYTHING_WEBSITE_AND_CHECKS_FOR_ANY_UPDATES = "Łączy ze stroną WWW programu Everything i sprawdza aktualizacje"
OPEN_THE_EVERYTHING_WEBSITE_IN_YOUR_DEFAULT_BROWSER = "Otwórz stronę WWW programu Everything w Twojej domyślnej przeglądarce."
ENABLE_REGEX_SEARCHING = "Włącz wyszukiwanie z wyrażeniami regularnymi (domyślnie Wył.)"
INCREASE_THE_FONT_SIZE = "Zwiększ rozmiar czcionki."
DECREASE_THE_FONT_SIZE = "Zmniejsz rozmiar czcionki."
RESTORE_THE_FONT_SIZE_TO_THE_DEFAULT_DESKTOP_FONT_SIZE = "Przywróć rozmiar czcionki do domyślnego rozmiaru dla pulpitu."

DOWNLOAD_LANGUAGE_PACK = "Otwiera stronę WWW z plikiem językowym (language pack)"

HOST = "Host"
PORT = "Port"
USERNAME = "Nazwa użytkownika"
PASSWORD = "Hasło"
USE_FTP_LINKS = "Używaj linków FTP"

CHECK_MEDIA = "Sprawdzaj ten nośnik"
CHECK_MEDIA_HELP = "Ten nośnik będzie sprawdzany przez program Everything"

// end of 1.2.1.323b changes

// changes:
DATABASE_LOCATION_HELP = "Ustaw położenie pliku bazy danych. Określa miejsce, w którym baza danych programu Everything będzie zapisywana i później ładowana.\n(puste = folder z plikiem EXE programu Everything)"
ETP_LOG_FILE_HELP = "Ustaw nazwę pliku logu serwera ETP/FTP.\n(puste = folder z plikiem EXE programu Everything\\Logs\\ETP_Server_Log.txt)"
HTTP_SERVER_LOG_FILE_HELP = "Ustaw nazwę pliku logu serwera HTTP.\n(puste =  folder z plikiem EXE programu Everything\\Logs\\HTTP_Server_Log.txt)"
UNLOAD_DATABASE_WHEN_INACTIVE_HELP = "Baza danych będzie ładowana tylko wtedy, gdy przynajmniej jedno okno programu Everything będzie włączone. Monitorowanie będzie następować tylko po załadowaniu bazy danych. Baza danych jest odświeżana przy każdym ładowaniu co może potrwać kilka sekund."
MENU_MATCH_CASE = "Rozróżniaj małe/WIELKIE &litery\tCtrl+Q"
MENU_MATCH_WHOLE_WORD = "Ignoruj fragmenty &słów\tCtrl+W"
MENU_MATCH_PATH = "Uwzględniaj nazwę ś&cieżki\tCtrl+E"
MENU_MATCH_REGEX = "Włącz wyrażenia &regularne\tCtrl+R"
MENU_OPTIONS = "&Opcje\tCtrl+P"
NTFS_VOLUMES = "Woluminy"
EXCLUDE_LIST = "Nie uwzględniaj"
ADD_EXCLUDE_PATH = "Nie uwzględniaj"
ADD_EXCLUDE_PATH_HELP = "Przeglądaj w poszukiwaniu folderów nieuwzględnianych."
// is this comma right in the end of the next line????
LAST_WRITE_TIME = "Data ostatniej modyfikacji",
COPYRIGHT = "Copyright © 2005-2009 David Carpenter"
CHECKING_EXCLUDE_LIST = "Wyszukiwanie ignorowanych folderów..."
REMOVING_EXCLUDED_FOLDERS = "Odbudowywanie indeksacji folderów..."

// removed:
EXCLUDE_PATH_LIST = ""
EXCLUDE_PATH_LIST_HELP = ""
CREDITS = ""
SELECT_A_FOLDER_TO_EXCLUDE = ""
REMOVE_EXCLUDE_PATH = ""
REMOVE_EXCLUDE_PATH_HELP = ""

// added:	
EXTENSION = "Rozszerzenie"
TYPE = "Typ"

HTTP_SERVER_ALLOW_FILE_DOWNLOAD = "Zezwalaj na pobieranie plików przez HTTP"
HTTP_SERVER_ALLOW_FILE_DOWNLOAD_HELP = "Zezwala zdalnym klientom na pobieranie plików poprzez HTTP.\nJeśli ta opcja jest odznaczona, to jedynie wyszukiwanie jest możliwe."

ETP_SERVER_ALLOW_FILE_DOWNLOAD = "Zezwalaj na pobieranie plików przez FTP"
ETP_SERVER_ALLOW_FILE_DOWNLOAD_HELP = "Zezwala zdalnym klientom na pobieranie plików poprzez FTP.\nJeśli ta opcja jest odznaczona, to jedynie wyszukiwanie jest możliwe."

CHECKING_FILE_EXCLUDE_LIST = "Wyszukiwanie plików nieuwzględnianych..."
REMOVING_EXCLUDED_FILES = "Odbudowywanie indeksów plików..."

TYPE_IN_SEARCH = "Wpisz wyszukiwanie"

MENU_EXPORT = "&Eksport listy wyników..."

ETP_SERVER_USERNAME = "Nazwa &użytkownika serwera ETP/FTP:"
ETP_SERVER_USERNAME_HELP = "Nazwa użytkownika serwera ETP/FTP.\n(Puste = dowolna nazwa)"

// literally "rule type"
TYPE2 = "&Typ reguły"
VALUE = "&Wartość"
APPLY_TO = "&Zastosuj do"

INCLUDE_FIRST = "Uwzględniaj"
INCLUDE = "&Uwzględniaj"
INCLUDE_HELP = "Uwzględnij ten element w bazie danych"

EXCLUDE_FIRST = "Nie uwzględniaj"
EXCLUDE = "&Nie uwzględniaj"
EXCLUDE_HELP = "Nie uwzględniaj tego elementu w bazie danych"

THIS_FILE = "&Tego pliku"

FILES_AND_FOLDERS = "Plików &i &folderów"
FILES_AND_FOLDERS_HELP = "Zastosuj do plików i folderów (katalogów)."
FILES_ONLY = "Tylko do &plików"
FILES_ONLY_HELP = "Zastosuj tylko do plików. (Domyślne)"
FOLDERS_ONLY = "Tylko do &folderów"
FOLDERS_ONLY_HELP = "Zastosuj tylko do folderów (katalogów)."

THIS_FOLDER_SUBFOLDERS_AND_FILES = "Tego folderu, jego &podfolerów i plików"
THIS_FOLDER_SUBFOLDERS_AND_FILES_HELP = "Zastosuj do tego folderu, i wszystkich podfolderów z plikami. (Domyślne)"
THIS_FOLDER_ONLY = "Tylko tego folderu"
THIS_FOLDER_ONLY_HELP = "Zastosuj tylko do tego folderu."
THIS_FOLDER_AND_FILES_IN_THIS_FOLDER_ONLY = "Tylko tego folderu i plików bezpośrednio w nim"
THIS_FOLDER_AND_FILES_IN_THIS_FOLDER_ONLY_HELP = "Zastosuj tylko do tego folderu i plików bezpośrednio w nim."

ENABLE_EXCLUDE = "&Nie uwzględniaj plików i folderów:"
ENABLE_EXCLUDE_HELP = "Włącza listę wykluczeń."

ADD_FOLDER = "Dodaj fol&der"
ADD_FOLDER_HELP = "Uwzględniaj lub nie uwzględniaj folderu"
ADD_FILE = "Dodaj p&lik"
ADD_FILE_HELP = "Uwzględniaj lub nie uwzględniaj pliku"
ADD_FILTER = "Dodaj filt&r"
ADD_FILTER_HELP = "Uwzględniaj lub nie uwzględniaj filtra dla plików i folderów"

MOVE_UP = "Przesuń w &górę"
MOVE_DOWN = "Przesuń w &dół"
REMOVE = "&Usuń"

INCLUDE_OR_EXCLUDE_FOLDER = "Uwzględniaj lub nie uwzględniaj folderu"
INCLUDE_OR_EXCLUDE_FILE = "Uwzględniaj lub nie uwzględniaj pliku"
INCLUDE_OR_EXCLUDE_FILTER = "Uwzględniaj lub nie uwzględniaj filtra dla plików i folderów"

FOLDER = "Fol&der:"
FILE = "P&lik:"
FILTER = "Filt&r:"

CREDITS2 = "&Autorzy"

SECONDS = "Sekundy"
SEARCH_FOR_EVERYTHING = "<i>Everything</i>"

ONE_RESULT_FOR_FORMAT = "<b>%s</b> wynik dla <b>"
X_RESULTS_FOR_FORMAT = "<b>%s</b> wyniki(-ów) dla <b>"
RESULTS_X_OF_Y_FOR_FORMAT = "wyniki <b>%s</b> - <b>%s</b> z <b>%s</b> dla <b>"

BROWSE_FOR_A_FILE_HELP = "Przeglądaj w poszukiwaniu pliku"
BROWSE_FOR_A_FOLDER_HELP = "Przeglądaj w poszukiwaniu folderu"

SPECIFY_A_FOLDER_HELP = "Określ folder.\nMożesz korzystać z wieloznaczników."
SPECIFY_A_FILE_HELP = "Określ plik.\nMożesz korzystać z wieloznaczników."
SPECIFY_A_FILTER_HELP = "Określ filtr wieloznacznikowy.\n* oznacza zero lub więcej znaków.\n? oznacza dokładnie jeden znak.\nUżywaj separatora ścieżki aby dopasować do ścieżki."

HIDE_RESULTS_WHEN_THE_SEARCH_EMPTY = "Ukrywaj wyniki gdy nie ma wpisanego wyszukiwania"
HIDE_RESULTS_WHEN_THE_SEARCH_EMPTY_HELP = "Pokazuj wyniki tylko wtedy gdy wpiszę wyszukiwanie."

// end of 1.2.1.352b changes

// changed:
INCLUDE_FIRST_HELP = "Uwzględnij ten element w bazie danych.\nPozwól mi wybrać, które pliki i foldery będą uwzględniane."
EXCLUDE_FIRST_HELP = "Nie uwzględniaj tego elementu w bazie danych.\nUwzględniaj wszystkie pliki i foldery pozat tymi, które określę."

// removed:
INCLUDE_HIDDEN_FILES_AND_FOLDERS = ""
INCLUDE_HIDDEN_FILES_AND_FOLDERS_HELP = ""
INCLUDE_SYSTEM_FILES_AND_FOLDERS = ""
INCLUDE_SYSTEM_FILES_AND_FOLDERS_HELP = ""

// added:
EXCLUDE_HIDDEN_FILES_AND_FOLDERS = "Nie uwzględniaj plików i folderów z atrybutem &ukryty"
EXCLUDE_HIDDEN_FILES_AND_FOLDERS_HELP = "Ukryte pliki i foldery nie znajdą się w bazie danych."
EXCLUDE_SYSTEM_FILES_AND_FOLDERS = "Nie uwzględniaj plików i folderów z atrybutem &systemowy"
EXCLUDE_SYSTEM_FILES_AND_FOLDERS_HELP = "Systemowe pliki i foldery nie znajdą sie w bazie danych."

// end of 1.2.1.356b changes

EXPORT_RESULT_LIST_FILE = "Wyeksportuj listę wyników do pliku:"
EXPORT_THE_RESULT_LIST_TO_A_TEXT_FILE = "Eksportuje listę wyników do pliku tekstowego."

// end of 1.2.1.358b changes

// added
EVERYTHING_HELP = "Pomoc Everything"
UNINSTALL_EVERYTHING = "Odinstaluj Everything"

UNABLE_TO_RENAME_DATABASE = "Zmiana nazwy bazy danych nie jest możliwa"
RENAME_DATABASE = "Zmień nazwę bazy danych"

MENU_OPEN_HELP = "Otwórz"
MENU_OPEN_PATH_HELP = "Otwórz folder."
MENU_EXPLORE_HELP = "Otwórz w domyślnej przeglądarce plików."
MENU_EXPLORE_PATH_HELP = "Otwiera folder w domyślnej przeglądarce plików."
MENU_COPY_FULL_NAME_TO_CLIPBOARD_HELP = "Skopiuj do schowka pełną ścieżkę i nazwę pliku."
MENU_COPY_PATH_TO_CLIPBOARD_HELP = "Skopiuj do schowka pełną ścieżkę."
	
CONTAINS_COMMANDS_FOR_ADJUSTING_THE_FONT_SIZE = "Zawiera polecenia zmiany rozmiaru czcionki."
	
// changed:
EXCLUDE_LIST_HELP = "Lista reguł definiujących, które pliki lub foldery mają być uwzględniane bądź nie w bazie danych.\nReguły możesz stosować tylko do obiektów, które normalnie pojawiłyby się w bazie danych.\nReguły są stosowane w kolejności od góry do dołu.\n\nAby uwzględniać jedynie wybrane pliki i foldery, ustaw pierwszą regułę typu \"Uwzględniaj\".\n\nAby nie uwzględniać jedynie wybranych plików i folderów, ustaw pierwszą regułę typu \"Nie uwzględniaj\".\n\n(Puste = wszystkie pliki i katalogi będą uwzględniane)"

// "List of rules that define what files or folders are included or excluded in the database.\nYou can only include or exclude files or folders that would normally appear in the database.\nRules are applied in order from top to bottom.\n\nTo include only the files and folders I choose, set the first rule to an include type.\n\nTo include all files and folders except the files and folders I choose, set the first rule to an exclude type.\n\n(Empty = No files or folders are excluded)"

// end of 1.2.1.360b changes

// please add your name to this list.
// \n = newline
// lines starting with a ! are bold
// use a | to split the line into two parts

CREDIT_LIST = "!Programowanie\nDavid Carpenter\n\n!Testowanie\nCynikal\nOdyssey\nSam\nTekLord\nTom\n\n!Tłumaczenia\n!Chinese (PRC)|xbeta\n!Chinese (Taiwan)|xbeta & rexx\n!French|Jikoo\n!German|Thomas Knoop\n!Italian|Stefano Piccardi\n!Japanese|miyano\n!Polish|Piotr J. Balwierz\n!Russian|Dmitry Yerokhin\n!Serbian Cyrillic|ozzii\n!Serbian Latin|ozzii\n!Spanish|ScB\n!Turkish|Koray KIRCAOGLU\n\n\n\n\n\nDziękujemy za korzystanie z Everything!"
	
// end of 1.2.1.371 changes
